Песни, музыка, клипы
Добро пожаловать
Вход / Регистрация

Здравствуй, Весна - красна Русские народные песни Детский сад Kindergarten Russian song Голос дети

Загрузка...

Спасибо! Поделитесь с друзьями!

URL

Вам не понравилось видео. Спасибо за то что поделились своим мнением!

К сожалению, только зарегистрированные пользователи могут создавать списки воспроизведения.
URL


Добавлено от Administrator В Народные
14 Просмотры

Описание

Подпишитесь на канал Subscribe to the channel https://www.youtube.com/c/ziminvideo #ГолосДети #Детскийсад #дети #Kindergarten #Russianfolksong #русскиенародныепесни #детсад #Весна #spring #дети #children #праздниквдетскомсаду
Здравствуй, Весна - красна. Детский сад
В детском саду проходит праздник весны. Дети поют и танцуют русские народные песни в красивых нарядных русских костюмах. Они поют песню - Здравствуй, Весна - красна
Из-за тёмных лесов, Из-за синих морей
Прилетела к нам весна Стайкой белых лебедей
Ручейки журчат, Колокольчики звенят.
Птицы песенки поют, Весну - красну в гости ждут
Hello, Spring is red. Kindergarten
Spring festival is held in the kindergarten. Children sing and dance Russian folk songs in beautiful elegant Russian costumes. They sing song-Hello, Spring-red
Because of the dark forests, blue seas
Flew to us spring Flock of white swans
The Brooks are murmuring, jingle all the way.
Birds sing songs, Spring-red guests are waiting
Здрастуй, Весна - красна. Дитячий садок
У дитячому садку проходить свято весни. Діти співають і танцюють російські народні пісні у красивих ошатних російських костюмах. Вони співають пісню - Здрастуй, Весна - красна
Hello春-赤います。 幼稚園
幼稚園は、休日の春ます。 子供歌ったり踊ったりロシアの民謡を美しいロシアの華やかな衣装です。 その歌を歌う-こんにちSpring-赤
Hallo, Frühling-rot. Kindergarten
Im Kindergarten findet das Frühlingsfest statt. Die Kinder singen und tanzen die Russischen Volkslieder in den schnen eleganten Russischen Anzügen. Sie singen Lied-Hallo, Frühling-rot
Bonjour, le Printemps. Jardin d'enfants
À l'école maternelle se déroule la fête du printemps. Les enfants chantent et dansent chansons folkloriques russes dans la belle élégants costumes russes. Ils chantent la chanson - Bonjour, le Printemps
你好春红色。 幼儿园
幼儿园是一个假日的春天。 孩子唱歌和舞蹈的俄罗斯民间歌曲中华丽的美丽的俄罗斯服饰。 他们唱一首歌-你好春红色
Hola, Primavera - rojo. Jardín de niños
En el jardín de infantes se celebra la fiesta de la primavera. Los niños cantan y bailan canciones populares rusas en bellas adornados rusos trajes. Ellos cantan la canción - hola, Primavera - rojo
안녕하세요 봄 빨간색입니다. 유치원
유치원은 휴일의 봄입니다. 아이들이 노래와 춤을 노래와 동시에서 아름다운 러시아 화려한 의상을 입는다. 그들은 노래를 부르-헬 봄 빨간
Olá, a Mola vermelha. Jardim de infância
No jardim de infância passa a festa da primavera. As crianças cantam e dançam canções folclóricas em belas belas russos trajes. Eles cantam a canção - Olá, Primavera - vermelho
مرحبا ربيع - الأحمر. رياض الأطفال
رياض الأطفال هو يوم عطلة الربيع. الأطفال الغناء والرقص على الأغاني الشعبية الروسية في الجميلة المزخرفة الروسية الأزياء. يغنون أغنية مرحبا ربيع - الأحمر
Ciao, Primavera - rossa. Asilo
Nella scuola materna, si svolge la festa di primavera. I bambini cantano e ballano le canzoni popolari russe in belle eleganti costumi russi. Cantano una canzone - Salve, Primavera - rossa
हैलो वसंत - लाल । बाल विहार
बाल विहार में एक छुट्टी है वसंत के लिए । बच्चों गाना और नृत्य के लिए रूसी लोक गीत में एक सुंदर अलंकृत रूसी वेशभूषा है । वे एक गीत गाते हैं - हैलो वसंत - लाल
שלום אביב - אדום. גן ילדים
גן הילדים הוא חג האביב. ילדים רוקדים ושרים שירי עם רוסיים, יפה מצועצע רוסית תחפושות. הם שרים את שיר - שלום אביב - אדום
Witaj, Wiosna - krasna. Przedszkole
W przedszkolu odbywa się święto wiosny. Dzieci śpiewają i tańczą rosyjskie pieśni ludowe w pięknych strojnych rosyjskich strojach. Śpiewają piosenkę - Witaj, Wiosna - krasna
Γεια σου, Άνοιξη - κόκκινο. Νηπιαγωγείο
Στο νηπιαγωγείο περνά η γιορτή της άνοιξης. Τα παιδιά τραγουδούν και χορεύουν ρωσικά λαϊκά τραγούδια όμορφα нарядных ρωσικές στολές. Τραγουδούν ένα τραγούδι - Γεια σου, Άνοιξη - κόκκινο
Salam, Bahar - красна. Uşaq bağçası
Uşaq bağçasında keçir, bahar bayramı. Uşaqlar oxuyur və rəqs rus xalq mahnıları gözəl qəşəng rus kostyum. Onlar mahnı oxumaq, mahnı - Salam, Bahar - красна
Sveiki, Pavasaris - krasna. Bērnu dārzs
Bērnudārzā notiek pavasara svētki. Bērni dzied un dejo krievu tautas dziesmas skaistas svinīgos krievu tērpos. Viņi dzied dziesmu - esi sveicināts, pavasari - krasna
Hei Våren - rød. Barnehage
Barnehagen er en ferie for våren. Barna synger og danser for å russiske folkeviser i et vakkert utsmykkede russiske kostymer. De synger en sang - Hei Våren - rød
Hei Kevät - punainen. Päiväkoti
Päiväkoti on loma keväällä. Lapset laulavat ja tanssivat venäjän kansanlauluja kaunis koristeellinen venäjän puvut. He laulavat laulun Hei, Kevät - punainen
Hej Våren - röd. Förskola
Förskolan är en semester i vår. Barnen sjunga och dansa till ryska folkvisor i ett vackert utsmyckade ryska kostymer. De sjunger en sång - Hej Våren - röd
Сәлем, Көктем сұлуы. Балабақшасы
Балабақшада өтіп, көктем мерекесі. Балалар ән билейді орыс халық әндері әдемі әдемі орыс киім киген. Олар ән ән - Сәлем, Көктем сұлуы
Добры дзень, Вясна - красна. Дзіцячы сад
У дзіцячым садзе праходзіць свята вясны. Дзеці спяваюць і танчаць рускія народныя песні ў прыгожых прыбраных рускіх касцюмах. Яны спяваюць песню - добры дзень, Вясна - красна
Подпишитесь на канал https://www.youtube.com/c/ziminvideo
https://www.youtube.com/watch?v=Omie7P-AJzw

Написать комментарий

Комментарии

Комментариев нет.
RSS
Top.Mail.Ru